Pelgrim GVW926RVS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Pelgrim GVW926RVS. Pelgrim GVW926RVS/P07 Handleiding [it] [lv] [sk] [sq] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Gebruiks-
aanwijzing
Afwasmachine
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
Benutzer-
information
Geschirrspüler
User manual
Dishwasher
GVW926RVS
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1

Gebruiks-aanwijzingAfwasmachineNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerUser manualDishwasherGVW926RVS

Pagina 2 - Veiligheidsinformatie

3. Als u een wasprogramma gebruikt meteen voorwasfase, doet u ook afwasmid-del in het voorwasdoseerbakje ( B).AB4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt

Pagina 3 - Beschrijving van het product

Wanneer het afwasprogramma loopt,kunt u het programma niet wijzigen. An-nuleer het afwasprogramma.Waarschuwing! Onderbreek ofannuleer een afwasprogram

Pagina 4 - Voor het eerste gebruik

Programma enstand schakelaarMate van vervui-lingSoort servies-goedBeschrijving programmaAlles Gedeeltelijke la-ding (later op dedag verder te vul-len)

Pagina 5 - De waterontharder instellen

4. Verwijder het filtersysteem.5. Houd het grove filter (A) handmatig uit deopening.6. Verwijder het grove filter (A) van het mi-crofilter (B).7. Verw

Pagina 6 - Gebruik van glansspoelmiddel

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• continu knipperen van het indica-tielampje starten/annuleren• 1 keer knipperen van het indicat

Pagina 7 - De vaatwasser inruimen

De schoonmaakresultaten zijn slechtOpgedroogde waterdruppelsop de glazen en de borden• Verhoog de dosering van het glansmiddel.• Het afwasmiddel kan d

Pagina 8

middelde leidingwaterdrukwaarden in uwomgeving geeft.Zorg er voor dat er geen deuken in de wa-tertoevoerslang zitten en dat de slang niet isgeknakt of

Pagina 9 - Gebruik van vaatwasmiddelen

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! De fabrikant is nietverantwoordelijk, als u dezeveiligheidsmaatregelen niet opvolgt.Aard het appara

Pagina 10

SommaireConsignes de sécurité 18Description de l'appareil 19Bandeau de commande 20Utilisation de l'appareil 20Réglage de l'

Pagina 11 - Afwasprogramma's

Sécurité enfants• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-reil. Veillez à ce que les enfants ne jouentpas avec l'appareil.• Rangez les emball

Pagina 12

InhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedieningspaneel 4Voor het eerste gebruik 4De waterontharder instellen 5Gebr

Pagina 13 - Problemen oplossen

Bandeau de commande1 2341 Sélecteur de programme2 Touche Départ/Annulation/(cancel)3 Voyants4 Voyant Marche/ArrêtVoyantsLavage s'allume quand la

Pagina 14

5. Sélectionnez le programme de lavage enfonction de la charge et du degré de sa-lissure.6. Versez le produit de lavage dans le com-partiment correspo

Pagina 15 - Technische gegevens

corresponde au premier programme delavage sur le bandeau de commande.2. Relâchez la touche Départ/Annulationlorsque le voyant Marche/Arrêt et le voy-a

Pagina 16

2. Remplissez le distributeur de liquide derinçage. Le repère "max." indique le ni-veau maximum.+-M A X3. Essuyez tout débordement de liquid

Pagina 17 - Milieubescherming

– Assurez-vous que les couverts et lavaisselle ne recouvrent pas d'autres us-tensiles.– Vérifiez que les verres ne se touchentpas pour éviter qu&

Pagina 18 - Consignes de sécurité

Les assiettes doivent être placées dansle fond du panier supérieur. Inclinez-lesvers l'avant.Placez les verres à long pied dans les sup-ports pou

Pagina 19

2. Versez le détergent dans le distributeur( A). Le repère indique le dosage :20 = environ 20 g de produit de lavage30 = environ 30 g de produit de la

Pagina 20 - Bandeau de commande

Pour utiliser de nouveau un détergent normal1. Remplissez le réservoir de sel et le distri-buteur de liquide de rinçage.2. Réglez le niveau de dureté

Pagina 21

Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme etposition du sélec-teur de program-meDegré de salissure Type de vaisselle Description du programmeT

Pagina 22 - Utilisation du sel régénérant

performances de lavage peuvent êtrecompromises et l'appareil pourrait êtreendommagé.Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec desfiltres sales l

Pagina 23

• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilgeplaats. Laat kinderen de afwasmiddelenniet aanraken.• Houd kinderen uit de buurt van de afwas-machine als de

Pagina 24

Précautions en cas de gelAttention N'installez pas l'appareil dansune pièce où la température descendau-dessous de 0 °C. Le fabricant n&apos

Pagina 25

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.• La vaissell

Pagina 26

FixationVeillez à ce que l'élément sous lequel l'ap-pareil est logé soit correctement fixé à unestructure fixe (éléments de meubles de cui-s

Pagina 27

Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareilévacue l'eau pour empêcher tout reflux del'eau vers l'appareil.Une rallonge de t

Pagina 28 - Entretien et nettoyage

Avertissement Le fabricant déclinetoute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécuritémentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fich

Pagina 29

InhaltSicherheitshinweise 35Gerätebeschreibung 36Bedienblende 37Verwendung des Geräts 38Einstellen des Wasserenthärters 38Gebrauch von

Pagina 30

• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, haltenSie die Tür geschlossen, damit es nicht zuUnfällen kommt, weil jemand darüber stol-pert.• Setzen oder stell

Pagina 31 - Installation

1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filter8 Unterer Sprüha

Pagina 32

Verwendung des GerätsBitte halten Sie sich für die folgenden Schrittegenau an die Anweisung:1. Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter(Weichwasserberei

Pagina 33 - Branchement électrique

5. Schließen Sie die Tür.Elektronische EinstellungWerkseitig ist der Wasserenthärter aufStufe 5 eingestellt.1. Halten Sie die Start-/Abbruch-Taste ge-

Pagina 34

Bedieningspaneel1 2341 Programmaschakelaar2 Toets start/annuleren /(cancel)3 Indicatielampjes4 Indicatielampje aan/uitIndicatielampjesWassen Gaat aan

Pagina 35 - Sicherheitshinweise

Gebrauch von KlarspülmittelVorsicht! Verwenden Sie ausschließlichMarkenklarspülmittel für Geschirrspüler.Füllen Sie nie andere Produkte (Reini-gungsmi

Pagina 36 - Gerätebeschreibung

Laden von Besteck und GeschirrHilfreiche Hinweise und TippsVorsicht! Spülen Sie in diesem Gerätausschließlich spülmaschinengeeigneteHaushaltsutensilie

Pagina 37 - Bedienblende

Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, sokönnen sie nicht zusammenkleben.Verwenden Sie das Besteckgitter. Wenn dieBesteckabmessungen die Verwendung d

Pagina 38 - Verwendung des Geräts

Vorsicht!• Die Korbhöhe darf nie nur auf einerSeite nach oben oder nach unten ver-stellt werden.• Wenn sich der Oberkorb in der oberenPosition befinde

Pagina 39

Verwendung von Kombi-ReinigungstablettenDiese Tabs enthalten Mittel wie Reinigungs-mittel, Klarspülmittel, und Geschirrspüler-salz. Einige Tab-Sorten

Pagina 40 - Gebrauch von Klarspülmittel

Entnehmen des Spülguts• Nehmen Sie erst das Spülgut aus dem Un-terkorb, dann das aus dem Oberkorb he-raus.• An den Innenseiten und der Tür des Gerätsk

Pagina 41

Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät aus,bevor Sie die Filter reinigen.FilterreinigungVorsicht! Verwenden Sie das Gerätnicht ohne Filte

Pagina 42 - Untere Position 24 cm 27 cm

Reinigung der AußenseitenReinigen Sie die Außenseiten und die Be-dienblende des Geräts mit einem weichenfeuchten Tuch. Verwenden Sie dazu aus-schließl

Pagina 43 - Gebrauch von Spülmittel

Halten Sie folgende Angaben bereit, damitman Ihnen schnell und korrekt helfen kann:• Modell (Mod.)•Produktnummer (PNC)• Seriennummer (S.N.)Sie finden

Pagina 44

Es sind keine Lüftungsöffnungen für den Ge-schirrspüler erforderlich, sondern nur Durch-führungen für den Wasserzulauf- und denWasserablaufschlauch un

Pagina 45 - Spülprogramme

5. Stel het juiste programma in voor het typelading en mate van vervuiling.6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met dejuiste hoeveelheid afwasmiddel.7. S

Pagina 46

wird verhindert, dass Abwasser aus demSiphon in das Gerät zurückfließen kann.2. Schließen Sie den Ablaufschlauch an einStandrohr mit Belüftungsöffnung

Pagina 47 - Reinigen Sie den Filter

Produkts schützen Sie die Umwelt und dieGesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt undGesundheit werden durch falschesEntsorgen gefährdet. Weitere Informati

Pagina 48 - Gerät aufstellen

ContentsSafety information 52Product description 53Control panel 54Use of the appliance 54Setting the water softener 55Use of dishwashe

Pagina 49 - Wasseranschluss

Installation• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplie

Pagina 50 - Umwelttipps

Control panel1 2341 Programme knob2 Start/cancel button / (cancel)3 Indicator lights4 On/off indicator lightIndicator lightsWash Comes on when the was

Pagina 51

5. Set the correct washing programme forthe type of load and soil.6. Fill the detergent dispenser with the cor-rect quantity of detergent.7. Start the

Pagina 52 - Safety information

The end indicator light shows the newlevel.4. Turn the programme knob to the off po-sition to save the operation.Use of dishwasher saltCaution! Only u

Pagina 53 - Product description

2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.The mark 'max.' shows the maximumlevel.+-M A X3. Remove the spilled rinse aid with an ab-sorb

Pagina 54 - Use of the appliance

• Put light items in the upper basket. Makesure that the items do not move.Caution! Make sure that the spray armscan move freely before you start awas

Pagina 55 - Setting the water softener

Adjustment of the height of the upperbasketIf you put large plates in the lower basket, firstmove the upper basket to the upper position.Maximum heigh

Pagina 56 - Use of rinse aid

3. Druk één keer op de toets starten/annu-leren om het niveau van de wateronthar-der met één stap te verhogen.Het controlelampje einde programmageeft

Pagina 57 - Loading cutlery and dishes

AB4. If you use detergent tablets, put the de-tergent tablet in the detergent dispenser(A).5. Close the lid of the detergent dispenser.Press the lid u

Pagina 58

Cancelling a washing programmePress and hold the start/cancel button untilthe start/cancel indicator light goes off andthe phase indicator lights star

Pagina 59 - Use of detergent

Consumption valuesProgramme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres)120-130 1,8-2,0 22-24105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1,0-1,2 1

Pagina 60

12. To lock the filter system, turn the handleon the microfilter (B) clockwise until itlock in position.13. Install the lower basket.14. Close the doo

Pagina 61 - Washing programmes

Fault code and malfunction Possible cause and solutionThe programme does not start • The appliance door is not closed.Close the door.• Mains plug is n

Pagina 62

• Connect to the water supply and drain.Install the appliance under a counter (kitchenworktop or sink).If a repair is necessary, the appliance mustbe

Pagina 63 - What to do if…

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmMake sure that the drain hose is not bent orsquashed to prevent that the water drainsdoes not drain correctly.Remove the s

Pagina 64 - Technical data

Warning! To discard the appliance,follow the procedure:• Pull the mains plug out of the socket.• Cut off the mains cable and mainsplug and discard the

Pagina 65 - Water connection

Doelmatig en StijlvolTelefoon afdeling service en onderdelen:Pelgrim service: Tel. 0900-55 50 003:Fax: +31 (0)26-88 21 333Numéro de téléphone du servi

Pagina 66 - Environment concerns

+-M A X3. Verwijder gemorst glansmiddel met eenabsorberend doekje om te voorkomendat er te veel schuim ontstaat tijdens hetwassen.4. Sluit het glansmi

Pagina 67

Waarschuwing! Sluit altijd de deurnadat u het apparaat vult of leeg haalt.Een geopende deur kan gevaarlijk zijn.OnderrekPlaats steelpannen, deksels, s

Pagina 68 - Doelmatig en Stijlvol

De hoogte van het bovenrek aanpassenAls u grote borden in het onderrek plaatst,moet u eerst het bovenrek in de hoogstestand zetten.Maximale hoogte van

Commenti su questo manuale

Nessun commento