Gebruiks-aanwijzingAfwasmachineNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerUser manualDishwasherGVW926RVS
3. Als u een wasprogramma gebruikt meteen voorwasfase, doet u ook afwasmid-del in het voorwasdoseerbakje ( B).AB4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt
Wanneer het afwasprogramma loopt,kunt u het programma niet wijzigen. An-nuleer het afwasprogramma.Waarschuwing! Onderbreek ofannuleer een afwasprogram
Programma enstand schakelaarMate van vervui-lingSoort servies-goedBeschrijving programmaAlles Gedeeltelijke la-ding (later op dedag verder te vul-len)
4. Verwijder het filtersysteem.5. Houd het grove filter (A) handmatig uit deopening.6. Verwijder het grove filter (A) van het mi-crofilter (B).7. Verw
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• continu knipperen van het indica-tielampje starten/annuleren• 1 keer knipperen van het indicat
De schoonmaakresultaten zijn slechtOpgedroogde waterdruppelsop de glazen en de borden• Verhoog de dosering van het glansmiddel.• Het afwasmiddel kan d
middelde leidingwaterdrukwaarden in uwomgeving geeft.Zorg er voor dat er geen deuken in de wa-tertoevoerslang zitten en dat de slang niet isgeknakt of
Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! De fabrikant is nietverantwoordelijk, als u dezeveiligheidsmaatregelen niet opvolgt.Aard het appara
SommaireConsignes de sécurité 18Description de l'appareil 19Bandeau de commande 20Utilisation de l'appareil 20Réglage de l'
Sécurité enfants• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-reil. Veillez à ce que les enfants ne jouentpas avec l'appareil.• Rangez les emball
InhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedieningspaneel 4Voor het eerste gebruik 4De waterontharder instellen 5Gebr
Bandeau de commande1 2341 Sélecteur de programme2 Touche Départ/Annulation/(cancel)3 Voyants4 Voyant Marche/ArrêtVoyantsLavage s'allume quand la
5. Sélectionnez le programme de lavage enfonction de la charge et du degré de sa-lissure.6. Versez le produit de lavage dans le com-partiment correspo
corresponde au premier programme delavage sur le bandeau de commande.2. Relâchez la touche Départ/Annulationlorsque le voyant Marche/Arrêt et le voy-a
2. Remplissez le distributeur de liquide derinçage. Le repère "max." indique le ni-veau maximum.+-M A X3. Essuyez tout débordement de liquid
– Assurez-vous que les couverts et lavaisselle ne recouvrent pas d'autres us-tensiles.– Vérifiez que les verres ne se touchentpas pour éviter qu&
Les assiettes doivent être placées dansle fond du panier supérieur. Inclinez-lesvers l'avant.Placez les verres à long pied dans les sup-ports pou
2. Versez le détergent dans le distributeur( A). Le repère indique le dosage :20 = environ 20 g de produit de lavage30 = environ 30 g de produit de la
Pour utiliser de nouveau un détergent normal1. Remplissez le réservoir de sel et le distri-buteur de liquide de rinçage.2. Réglez le niveau de dureté
Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme etposition du sélec-teur de program-meDegré de salissure Type de vaisselle Description du programmeT
performances de lavage peuvent êtrecompromises et l'appareil pourrait êtreendommagé.Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec desfiltres sales l
• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilgeplaats. Laat kinderen de afwasmiddelenniet aanraken.• Houd kinderen uit de buurt van de afwas-machine als de
Précautions en cas de gelAttention N'installez pas l'appareil dansune pièce où la température descendau-dessous de 0 °C. Le fabricant n&apos
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.• La vaissell
FixationVeillez à ce que l'élément sous lequel l'ap-pareil est logé soit correctement fixé à unestructure fixe (éléments de meubles de cui-s
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareilévacue l'eau pour empêcher tout reflux del'eau vers l'appareil.Une rallonge de t
Avertissement Le fabricant déclinetoute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécuritémentionnées dans ce chapitre.• Retirez la fich
InhaltSicherheitshinweise 35Gerätebeschreibung 36Bedienblende 37Verwendung des Geräts 38Einstellen des Wasserenthärters 38Gebrauch von
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, haltenSie die Tür geschlossen, damit es nicht zuUnfällen kommt, weil jemand darüber stol-pert.• Setzen oder stell
1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filter8 Unterer Sprüha
Verwendung des GerätsBitte halten Sie sich für die folgenden Schrittegenau an die Anweisung:1. Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter(Weichwasserberei
5. Schließen Sie die Tür.Elektronische EinstellungWerkseitig ist der Wasserenthärter aufStufe 5 eingestellt.1. Halten Sie die Start-/Abbruch-Taste ge-
Bedieningspaneel1 2341 Programmaschakelaar2 Toets start/annuleren /(cancel)3 Indicatielampjes4 Indicatielampje aan/uitIndicatielampjesWassen Gaat aan
Gebrauch von KlarspülmittelVorsicht! Verwenden Sie ausschließlichMarkenklarspülmittel für Geschirrspüler.Füllen Sie nie andere Produkte (Reini-gungsmi
Laden von Besteck und GeschirrHilfreiche Hinweise und TippsVorsicht! Spülen Sie in diesem Gerätausschließlich spülmaschinengeeigneteHaushaltsutensilie
Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, sokönnen sie nicht zusammenkleben.Verwenden Sie das Besteckgitter. Wenn dieBesteckabmessungen die Verwendung d
Vorsicht!• Die Korbhöhe darf nie nur auf einerSeite nach oben oder nach unten ver-stellt werden.• Wenn sich der Oberkorb in der oberenPosition befinde
Verwendung von Kombi-ReinigungstablettenDiese Tabs enthalten Mittel wie Reinigungs-mittel, Klarspülmittel, und Geschirrspüler-salz. Einige Tab-Sorten
Entnehmen des Spülguts• Nehmen Sie erst das Spülgut aus dem Un-terkorb, dann das aus dem Oberkorb he-raus.• An den Innenseiten und der Tür des Gerätsk
Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät aus,bevor Sie die Filter reinigen.FilterreinigungVorsicht! Verwenden Sie das Gerätnicht ohne Filte
Reinigung der AußenseitenReinigen Sie die Außenseiten und die Be-dienblende des Geräts mit einem weichenfeuchten Tuch. Verwenden Sie dazu aus-schließl
Halten Sie folgende Angaben bereit, damitman Ihnen schnell und korrekt helfen kann:• Modell (Mod.)•Produktnummer (PNC)• Seriennummer (S.N.)Sie finden
Es sind keine Lüftungsöffnungen für den Ge-schirrspüler erforderlich, sondern nur Durch-führungen für den Wasserzulauf- und denWasserablaufschlauch un
5. Stel het juiste programma in voor het typelading en mate van vervuiling.6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met dejuiste hoeveelheid afwasmiddel.7. S
wird verhindert, dass Abwasser aus demSiphon in das Gerät zurückfließen kann.2. Schließen Sie den Ablaufschlauch an einStandrohr mit Belüftungsöffnung
Produkts schützen Sie die Umwelt und dieGesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt undGesundheit werden durch falschesEntsorgen gefährdet. Weitere Informati
ContentsSafety information 52Product description 53Control panel 54Use of the appliance 54Setting the water softener 55Use of dishwashe
Installation• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplie
Control panel1 2341 Programme knob2 Start/cancel button / (cancel)3 Indicator lights4 On/off indicator lightIndicator lightsWash Comes on when the was
5. Set the correct washing programme forthe type of load and soil.6. Fill the detergent dispenser with the cor-rect quantity of detergent.7. Start the
The end indicator light shows the newlevel.4. Turn the programme knob to the off po-sition to save the operation.Use of dishwasher saltCaution! Only u
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.The mark 'max.' shows the maximumlevel.+-M A X3. Remove the spilled rinse aid with an ab-sorb
• Put light items in the upper basket. Makesure that the items do not move.Caution! Make sure that the spray armscan move freely before you start awas
Adjustment of the height of the upperbasketIf you put large plates in the lower basket, firstmove the upper basket to the upper position.Maximum heigh
3. Druk één keer op de toets starten/annu-leren om het niveau van de wateronthar-der met één stap te verhogen.Het controlelampje einde programmageeft
AB4. If you use detergent tablets, put the de-tergent tablet in the detergent dispenser(A).5. Close the lid of the detergent dispenser.Press the lid u
Cancelling a washing programmePress and hold the start/cancel button untilthe start/cancel indicator light goes off andthe phase indicator lights star
Consumption valuesProgramme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres)120-130 1,8-2,0 22-24105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1,0-1,2 1
12. To lock the filter system, turn the handleon the microfilter (B) clockwise until itlock in position.13. Install the lower basket.14. Close the doo
Fault code and malfunction Possible cause and solutionThe programme does not start • The appliance door is not closed.Close the door.• Mains plug is n
• Connect to the water supply and drain.Install the appliance under a counter (kitchenworktop or sink).If a repair is necessary, the appliance mustbe
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmMake sure that the drain hose is not bent orsquashed to prevent that the water drainsdoes not drain correctly.Remove the s
Warning! To discard the appliance,follow the procedure:• Pull the mains plug out of the socket.• Cut off the mains cable and mainsplug and discard the
Doelmatig en StijlvolTelefoon afdeling service en onderdelen:Pelgrim service: Tel. 0900-55 50 003:Fax: +31 (0)26-88 21 333Numéro de téléphone du servi
+-M A X3. Verwijder gemorst glansmiddel met eenabsorberend doekje om te voorkomendat er te veel schuim ontstaat tijdens hetwassen.4. Sluit het glansmi
Waarschuwing! Sluit altijd de deurnadat u het apparaat vult of leeg haalt.Een geopende deur kan gevaarlijk zijn.OnderrekPlaats steelpannen, deksels, s
De hoogte van het bovenrek aanpassenAls u grote borden in het onderrek plaatst,moet u eerst het bovenrek in de hoogstestand zetten.Maximale hoogte van
Commenti su questo manuale